Catalunya i un japonès, un libro muy curioso e interesante

Una obra con las vivencias y aprendizajes de un japonés que visitó la comunidad autónoma por trabajo y quedó enamorado de su historia, lengua y cultura



En este pódcast siempre estoy hablando de mis experiencias en Japón desde mi punto de vista; en este caso, el de un catalán que visita el país nipón y le chocan muchas cosas de la cultura de allí...
Pero nunca me había planteado del todo cómo sería eso a la inversa. Es decir, un japonés que visite Cataluña y le suceda lo mismo que a mí.


Catalunya i un japones

Y este libro responde en gran medida precisamente a eso. Una obra escrita en catalán a principios de los noventa por Ko Tazawa y que me ha resultado muy enriquecedora.


El autor fue enviado a Barcelona por su empresa una temporada por un tema laboral. Pero, poco a poco, empezó a interesarse profundamente por la cultura catalana y su idioma. A día de hoy, Ko se ha convertido en una figura relevante y un catalanófilo con varios reconocimientos y premios importantes a sus espaldas...

En este, su primer libro, se puede comprobar cómo experimentó un gran cambio en su forma de ver la vida y una evolución importante respecto a sus costumbres y normas sociales tan estrictas que imperan en Japón. Ko Tazawa arriesgó y persiguió un sueño; algo que no tuvo que ser fácil ya que en su país tenía el futuro laboral asegurado. Y creo que es un ejemplo en cuanto a convertirse en una persona que es capaz de conocer ambas sociedades, comprenderlas y poder quedarse lo mejor de cada una.


Si que es cierto que yo, alguien nacido en Barcelona y que lleva toda la vida aquí en Cataluña, algunas de sus reflexiones y aprendizajes de cómo son las cosas en este país considero que aún necesita desarrollarlas un poco más, para tener una visión quizá más fiel a la realidad.
Sin embargo, tiene mucho mérito para el poco tiempo que había pasado en España en general cuando escribió este libro, y en Cataluña en particular. Supongo que en todos estos años habrá seguido con su estudio y otras experiencias le habrán colocado en una posición más documentada, de la que seguro hace gala en otras obras.

Catalunya i un japonès es un libro que destaca por otras perlas nada habituales en algunos ciudadanos nipones y que demuestran que su autor ha trascendido un poco a la educación y doctrina de su propio país. Una de ellas es la autocrítica a su propia nación, como en algunos momentos destacados en los que compara la represión franquista en tierras catalanas con la que sometieron los japoneses en su época más imperialista a países como Corea.


Ko Tazawa
Foto del autor en Wikimedia Commons


En definitiva, un libro que creo que no es fácil de conseguir a día de hoy, puesto que sospecho que no ha sido reeditado ni está disponible en formato de libro electrónico. Me lo prestó mi colega Jaume Estruch de Proyecto Japan y lo he devorado rápidamente (no es muy largo y resulta realmente ameno de leer).
Creo que me haré con él si puedo encontrarlo de segunda mano. Me gustaría que la editorial pudiera reeditarlo para que llegase a más gente de forma un poco más cómoda, ya que en la actualidad, como comentaba, está un poco complicado.

Ko Tazawa, como decía anteriormente, tiene otras obras publicadas. Después de las vivencias narradas en este primer libro regresó a Barcelona con su familia para residir y trabajar unos años aquí y de esa nueva experiencia nació la inspiración para Cartes a Yu i Kei, en el que intuyo que habla de sus hijos pequeños y su inmersión cultural en la sociedad catalana.

En fin, que me ha resultado muy interesante el libro y espero leer más de su autor. 


Comentarios